Love Moon ♥ My Blog

Posts written by Klaudia_19

  1. .
    CITAZIONE (Vane389 @ 18/12/2023, 22:17) 
    Ciao, scusa il disturbo a quest'ora, ma nei download nel link di mediafire al posto di esserci l'episodio 11, c'è il 10

    Nome drama: Tale of gumiho 1938
    Episodio: 11
    Host link: mediafire

    Link aggiornato.
  2. .
    CITAZIONE (Clavis83 @ 15/11/2023, 17:06) 
    Ciao Claudia, scusa il disturbo, volevo segnalarti che i link (in news) di collegamento alla pagina di Faceless Love non reindirizzano correttamente, ma cliccandoci rimanda a moon in the day
    Nome drama:Faceless Love
    Episodio: 1/2/3
    Hosting link:
    Cercando invece il titolo nell'elenco generale funziona e permette poi di unirsi al canale telegram
    Grazie di tutto

    Grazie della segnalazione, risolvo la cosa il prima possibile
  3. .
    CITAZIONE (Melania palmisano @ 11/7/2023, 12:33) 
    buongiorno!vorrei chiedere un informazione,ieri la richiesta di abilitazione alla bacheca mi risultava accettata e sono riuscita a vedere un drama ma oggi questo non mi risulta,volevo chiedere se questo ha a che fare con l'abilitazione stessa o con qualche problema della piattaforma.Non vorrei sembrare insistente ma non capisco.vi ringrazio per i contenuti che ci offrite sempre pur avendo altre faccende a qui badare e vi auguro un buon lavoro❤️.Nel caso non mi fosse stata accettata richiedo abilitazione

    Se hai inserito il sito tra i preferiti allora hai accesso allo streaming. Riguardo alla sezione download mi dispiace ma non sei abilitata. Ti consiglio di leggere il regolamento che trovi in bacheca.
  4. .
    Per essere abilitati alla "Zona Downloads" bisogna rispondere a questo topic scrivendo:
    CODICE
    "Richiedo Abilitazione"

    Ma non tutti vedranno accettata la richiesta.
    La scelta ricadrà solo sulla mia insindacabile decisione.
    Qualora vi sarà concessa l'abilitazione verrete informati attraverso MP (Messagio Personale).
    Qualora la richiesta non verrà accettata siete pregati di non insistere ulteriormente o essere offensivi.
  5. .
    Buon Salve a tutt*

    Molti di voi non lo sanno ma LoveMoon nasce nell'aprile 2011, per l'esattezza il 19 aprile 2011.
    Ben 12 anni fa.
    La prima traduzione apparsa sul sito fu Bad Woman dei FTISLAND (una delle mie canzoni preferite) e poi da lì fu storia.

    Per capirmi meglio è bene che sappiate che prima di LoveMoon facevo parte di un fansub che traduceva serie TV e libri. Poi quel fansub chiuse e per un po' mi sono dedicata ad altro, ma... due delle cose che ho sempre amato di più sono scrivere e tradurre (entrambe passioni nate quando frequentavo le medie e rafforzatesi al liceo) e non sono mai riuscita ad abbandonare nessuna delle due.
    Love Moon ♥ My Blog nacque come contenitore per queste due passioni. Il suo scopo è sempre e solo stato quello di essere uno spazio sicuro e personale dove custodire qualcosa di mio.
    Non mi sono mai fatta pubblicità, non ho mai preteso pubblicità e non ho mai chiesto nient'altro che rispetto.
    Ho sempre considerato la traduzione un hobby personale e come hobby l'ho sempre coltivato all'interno delle mie possibilità e capacità.

    Per chi mi segue da anni saprà che la prima casa di LoveMoon fu la piattaforma di blogspot ma a causa di alcune persone (3 ragazze di cui conosco perfettamente l'identità) e delle loro continue segnalazioni, senza alcun motivo logico, ai miei post (segnalavano anche i post con le mie fanfiction) blogspot chiuse LoveMoon senza preavviso.
    Fortunatamente avevo fatto un backup e niente andò perduto.
    LoveMoon trovò una nuova casa ed io continuai a fare quello che amavo.
    Ma le persone senza vergogna spuntano sempre come funghi velenosi e spariscono alla stessa velocità per poi riapparire di nuovo rafforzati da chi ne fermenta l'ego. È un circolo vizioso che non sparirà mai.
    Questa infestazione di funghi ha portato a diversi cambiamenti nel sito, da luogo di libero accesso a uno con restrizioni. Potreste non credermi ma ho sempre odiato questa cosa, ma è un modo come un altro per tutelarmi.

    Voglio farvi capire che per quanto io non sia proprietaria dei drama/film/show che traduco e che quel materiale (le Raw) siano disponibili un po' ovunque sul web lo stesso non si può dire dei miei sottotitoli.
    Quelli sono il mio sangue, sudore e lacrime (per citare i BTS).
    Alcuni progetti (come EXO Next Door, To be continued, Lunch Box e Falling for Challenges) per puro piacere personale sono stati tradotti ad orecchio dal coreano. Non saranno perfetti ma sono la mia soddisfazione più grande e sono miei parola per parola.
    Quando tizi a caso prendono i progetti dei fansub e li caricano sui propri siti/social personali spacciandoli per proprio o lasciando anche i crediti dicono spesso che in quanto materiale reperibile su internet è di dominio pubblico. La cosa non è sbagliata fino a quando prendono solo le raw. I sottotitoli che accompagnano quel materiale di dominio pubblico appartiene a chi ci ha dedicato tempo e passione.
    È frustrante vedere gente a caso prendere quel pezzo di passione che io (ed altri fansub) doniamo gratuitamente agli altri solo per specularci sopra.

    Le ultime settimane sono state davvero stressanti. Prima l'hackeragio del mio facebook (cosa ci hanno guadagnato non lo capirò mai, visto che c'è davvero ben poco. Tra l'altro sono riuscita a recuperarlo dopo continue segnalazioni ad uno staff incapace e disorganizzato di facebook) e poi questo fungo velenoso che fa il galletto nei pollai altrui. (Sia ben chiaro che le due cose non sono correlate)
    La prima e unica volta che ho controllato il sito fungineo (niente nomi = niente attenzioni. Sappiamo tutti a quale mi riferisco) i miei progetti non erano tra le loro grinfie, ma chissà quanto tempo passerà prima che LoveMoon diventi una vittima. Quindi sono passata ai fatti ed ho bloccato i download ricaricando il materiale su telegram lasciando solo l'opzione di streaming.
    Ho sempre odiato la possibilità di usare telegram come piattaforma, ma come mi ha detto una cara amica:
    "Fallo per questa volta. Ma fai sì che sia l'ultima possibilità."
    Ed è quello che farò. L'ultima possibilità.

    Negli anni sono sono nati (e morti) tantissimi fansub, alcuni li conosco ed altri no.
    Di alcuni apprezzo il modo di lavorare molto simile al mio di altri trovo strano il modo affrettato con cui rilasciano i loro continui progetti. Ma fin quando loro rispetteranno me io rispetterò loro.
    Il mondo dei fansub, nel bene e nel male, non morirà mai.

    Come ben sapete mi piace lavorare nel mio piccolo (poco ma buono si dice) rilasciando solo progetti che attirano la mia attenzione (se anche altri decidono di tradurli a loro volta è una loro scelta. La liberta di espressione è un diritto costituzionale) e lo faccio con i miei tempi.
    Se alcuni hanno problemi e non possono aspettare le mie traduzioni, come ho sempre detto ed ho scritto sopra, internet è pieno di fansub e io non obbligo nessuno a seguire i miei progetti.
    Pretendo solo un minimo di rispetto per me e le mie traduzioni.

    Come ho detto questa sarà l'ultima possibilità che mi do e vi do. Se dopo tutte le accortezze che sto mettendo nel sito il mio lavoro verrà comunque divulgato sul web da dei funghetti cercatori d'oro con picconi al seguito LoveMoon chiuderà al pubblico per sempre.

    LoveMoon resterà sempre il mio porto sicuro, quello che è sempre stato per tanti anni, non ha bisogno di luce contraffatta per brillare gli bastano le mie cure. Negli alti e bassi della mia vita LoveMoon c'è sempre stato. Alle volte mi procura molto stress altre volte mi riempie di grandi soddisfazioni.
    Ma non è quello che fa tutto ciò che amiamo?
    Ma ad un certo punto dobbiamo lasciare andare ciò che amiamo e prima o poi anche io sarò pronta a farlo quando le cose diventeranno davvero insopportabili.

    Ragazz* sto riponendo molta fiducia in voi. Diamoci questa ultima possibilità e facciamo sì che duri a lungo.

    Dopo questo lungo e confuso papiro per chi è rimasto fino alla fine vi invito a leggere il regolamente aggiornato e a rispettare le poche regole che questa piccola casa vi chiede.


    Peace&Love :*:
  6. .
    CITAZIONE (Kirhya @ 31/3/2023, 16:07) 
    Ciao Claudia,scusa di nuovo il disturbo, ci sono altre puntate non funzionanti
    Nome drama:pretty noona who buys me food
    Episodio: 8/10/12
    Hosting link:mega
    Grazie di tutto

    Non preoccuparti. Grazie a te che segui le linee guida.

    Link Aggiornati.
  7. .
    CITAZIONE (Kirhya @ 29/3/2023, 20:41) 
    Buonasera volevo segnalare che le puntate 5 e 6 non si aprono e danno malfunzionamento
    Nome drama: pretty noona who buys me fonda
    Episodio 5 e 6
    Hosting link:mega
    Grazie mille

    Link Aggiornati
  8. .
    CITAZIONE (Romiy @ 7/1/2023, 12:16) 
    Ciao, scusami sono nuovamente qui, ma riscontro sempre lo stesso problema che avevo con l'episodio 1 nella sezione downloads mi dice accesso negato anche se sono loggata al blog e visto che si è ripetuto anche con l'episodio 3 prima di scrivere ho controllato tutti gli episodi (per non disturbarti altre volte)

    Nome drama (o altro): While you were sleeping
    Episodio: 3 - 7 - 12 - 17 - 18
    Host link: Drive

    Grazie mille :]

    Link aggiornati
  9. .
    CITAZIONE (Romiy @ 4/1/2023, 17:21) 
    Ciao,
    nella sezione downloads mi dice accesso negato anche se sono loggata al blog

    Nome drama (o altro): While You Were Sleeping
    Episodio: 1
    Host link: Drive

    Grazie :]

    Link aggiornati. Grazie per aver fatto la segnalazione.
  10. .
    CITAZIONE (mariko 73 @ 1/1/2023, 09:32) 
    Scusa non so bene se posso farlo qui ma ti auguro a te e a tutte un sereno 2023 <3

    Tantissimi auguri anche a te :*:
  11. .
    CITAZIONE (Rosalb @ 15/12/2022, 02:12) 
    Ciao Klaudia, ho letto la tua lunga opinione del rientro qui in bacheca e vedo con piacere che non sei cambiata. Ho cominciato anni fa il mio amore per i drama grazie a te. A quei tempi non c'era bisogno dell'abilitazione e avevi tradotto dei drama davvero speciali, conosciuti ma anche no. Grazie e se ti prendi tempo per le traduzioni io aspetto che problema c'è. Bentornata 🖐️❤️❤️❤️

    Ciao. Grazie. Grazie davvero a tutti per il bentornato.

    Alcuni dimenticano o non sanno che il sito è nato 11 anni fa su un altra piattaforma. Mi sento un po' vecchia a dirlo ma erano altri tempi.
    Lavoravo tante ora anche allora ma ero più spensierata e non avevo il carico di responsabilità che ho adesso.
    E sinceramente allora le persone che frequentavano il sito erano più educate (?), non so se sia il termine giusto, ma non erano così scatenati.
    Non intasavano i vari post chiedendo mille volte quando pubblicavo un episodio o se traducevo questo o quel drama, leggevano davvero quello che scrivevo e gli importava, rispettando i miei tempi e i miei problemi.
    Adesso invece è come se pretendessero le cose non capendo che il sito è un servizio gratuito da un fan per i fan, non vengo pagata per tradure e non ho mai chiesto e mai chiederò soldi per farlo.
    Non mi stancherò mai di dirlo ma è un hobby che porterò avanti fino a quando sentirò di farcela.

    Scusa lo sfogo improvviso, e grazie ancora.
  12. .
    Mi fa piacere che la grafica natalizia piaccia.

    CITAZIONE (Rose Ro @ 29/11/2022, 20:15) 
    Ciao e sopratutto ben tornata!!

    Io ho appena fatto tutto alla lettera, solo due semplicissime domande se voglio parlare un po' di me e di quello che mi piace posso farlo nel guestbook? Seconda domanda, hai per caso fatto qualche firma da aggiungere nella propria firma/profilo personale? Scusa per il giro di parole

    Il tema natalizio è stupende, fantastico e mi piace un sacco le faccine di babbo natale che di sicuro hai aggiunto :NaX9YPl: :eAlSHwH: :RdeqJvZ: :wYSzvLR: :nS1kSZY: :92iJFIn: sono SUPER-STREPITOSE!

    Mi sono permessa di scrivere in stampatello spero che non crei problemi.

    Grazie che sei tornata, anche se non ti conosco Ti Voglio Tanto Bene *_*

    Con affetto
    Rose Ro

    Ciao, si su guestbook puoi scrivere tutto quello che ti va. Puoi parlare di te o di qualunque altra cosa. Mi raccomando solo di non fare spam o fare richieste perché non ne accetto. Riguardo ai banner delle firme non ci sono, non ho mai pensato fosse necessario.

    Buona permanenza sul sito :)
  13. .
    CITAZIONE (Catia Lucchesi @ 15/11/2022, 09:59) 
    perchè nn riesco a vedere i drama anche se ho messo il sito tra i preferiti

    Prova a rimuovere il sito dai preferiti e aggiungilo nuovamente. Alle volte il sistema ha dei bug.
  14. .
    CITAZIONE (Sandra Ammoscato @ 2/11/2022, 06:18) 
    Io non riesco ad entrare .

    Leggi il regolamento QUI.
  15. .
    CITAZIONE (Sarabiz. @ 18/10/2022, 13:54) 
    Buongiorno e bentrovati. Sto cercando When the weather is fine, come da sito drama express. Ma non lo trovo potete aiutarmi? Grazie

    https://lovemoon-myblog.forumfree.it/?t=77143797 lo trovi qui.
28 replies since 27/4/2017
.