-
| .
|
Full Moon
☽❤☾
- Group
- Capo
- Posts
- 4,824
- Status
- Anonymous
|
|
Buon Salve a tutt*
Molti di voi non lo sanno ma LoveMoon nasce nell'aprile 2011, per l'esattezza il 19 aprile 2011. Ben 12 anni fa. La prima traduzione apparsa sul sito fu Bad Woman dei FTISLAND (una delle mie canzoni preferite) e poi da lì fu storia.
Per capirmi meglio è bene che sappiate che prima di LoveMoon facevo parte di un fansub che traduceva serie TV e libri. Poi quel fansub chiuse e per un po' mi sono dedicata ad altro, ma... due delle cose che ho sempre amato di più sono scrivere e tradurre (entrambe passioni nate quando frequentavo le medie e rafforzatesi al liceo) e non sono mai riuscita ad abbandonare nessuna delle due. Love Moon ♥ My Blog nacque come contenitore per queste due passioni. Il suo scopo è sempre e solo stato quello di essere uno spazio sicuro e personale dove custodire qualcosa di mio. Non mi sono mai fatta pubblicità, non ho mai preteso pubblicità e non ho mai chiesto nient'altro che rispetto. Ho sempre considerato la traduzione un hobby personale e come hobby l'ho sempre coltivato all'interno delle mie possibilità e capacità.
Per chi mi segue da anni saprà che la prima casa di LoveMoon fu la piattaforma di blogspot ma a causa di alcune persone (3 ragazze di cui conosco perfettamente l'identità) e delle loro continue segnalazioni, senza alcun motivo logico, ai miei post (segnalavano anche i post con le mie fanfiction) blogspot chiuse LoveMoon senza preavviso. Fortunatamente avevo fatto un backup e niente andò perduto. LoveMoon trovò una nuova casa ed io continuai a fare quello che amavo. Ma le persone senza vergogna spuntano sempre come funghi velenosi e spariscono alla stessa velocità per poi riapparire di nuovo rafforzati da chi ne fermenta l'ego. È un circolo vizioso che non sparirà mai. Questa infestazione di funghi ha portato a diversi cambiamenti nel sito, da luogo di libero accesso a uno con restrizioni. Potreste non credermi ma ho sempre odiato questa cosa, ma è un modo come un altro per tutelarmi.
Voglio farvi capire che per quanto io non sia proprietaria dei drama/film/show che traduco e che quel materiale (le Raw) siano disponibili un po' ovunque sul web lo stesso non si può dire dei miei sottotitoli. Quelli sono il mio sangue, sudore e lacrime (per citare i BTS). Alcuni progetti (come EXO Next Door, To be continued, Lunch Box e Falling for Challenges) per puro piacere personale sono stati tradotti ad orecchio dal coreano. Non saranno perfetti ma sono la mia soddisfazione più grande e sono miei parola per parola. Quando tizi a caso prendono i progetti dei fansub e li caricano sui propri siti/social personali spacciandoli per proprio o lasciando anche i crediti dicono spesso che in quanto materiale reperibile su internet è di dominio pubblico. La cosa non è sbagliata fino a quando prendono solo le raw. I sottotitoli che accompagnano quel materiale di dominio pubblico appartiene a chi ci ha dedicato tempo e passione. È frustrante vedere gente a caso prendere quel pezzo di passione che io (ed altri fansub) doniamo gratuitamente agli altri solo per specularci sopra.
Le ultime settimane sono state davvero stressanti. Prima l'hackeragio del mio facebook (cosa ci hanno guadagnato non lo capirò mai, visto che c'è davvero ben poco. Tra l'altro sono riuscita a recuperarlo dopo continue segnalazioni ad uno staff incapace e disorganizzato di facebook) e poi questo fungo velenoso che fa il galletto nei pollai altrui. (Sia ben chiaro che le due cose non sono correlate) La prima e unica volta che ho controllato il sito fungineo (niente nomi = niente attenzioni. Sappiamo tutti a quale mi riferisco) i miei progetti non erano tra le loro grinfie, ma chissà quanto tempo passerà prima che LoveMoon diventi una vittima. Quindi sono passata ai fatti ed ho bloccato i download ricaricando il materiale su telegram lasciando solo l'opzione di streaming. Ho sempre odiato la possibilità di usare telegram come piattaforma, ma come mi ha detto una cara amica: "Fallo per questa volta. Ma fai sì che sia l'ultima possibilità." Ed è quello che farò. L'ultima possibilità.
Negli anni sono sono nati (e morti) tantissimi fansub, alcuni li conosco ed altri no. Di alcuni apprezzo il modo di lavorare molto simile al mio di altri trovo strano il modo affrettato con cui rilasciano i loro continui progetti. Ma fin quando loro rispetteranno me io rispetterò loro. Il mondo dei fansub, nel bene e nel male, non morirà mai.
Come ben sapete mi piace lavorare nel mio piccolo (poco ma buono si dice) rilasciando solo progetti che attirano la mia attenzione (se anche altri decidono di tradurli a loro volta è una loro scelta. La liberta di espressione è un diritto costituzionale) e lo faccio con i miei tempi. Se alcuni hanno problemi e non possono aspettare le mie traduzioni, come ho sempre detto ed ho scritto sopra, internet è pieno di fansub e io non obbligo nessuno a seguire i miei progetti. Pretendo solo un minimo di rispetto per me e le mie traduzioni.
Come ho detto questa sarà l'ultima possibilità che mi do e vi do. Se dopo tutte le accortezze che sto mettendo nel sito il mio lavoro verrà comunque divulgato sul web da dei funghetti cercatori d'oro con picconi al seguito LoveMoon chiuderà al pubblico per sempre.
LoveMoon resterà sempre il mio porto sicuro, quello che è sempre stato per tanti anni, non ha bisogno di luce contraffatta per brillare gli bastano le mie cure. Negli alti e bassi della mia vita LoveMoon c'è sempre stato. Alle volte mi procura molto stress altre volte mi riempie di grandi soddisfazioni. Ma non è quello che fa tutto ciò che amiamo? Ma ad un certo punto dobbiamo lasciare andare ciò che amiamo e prima o poi anche io sarò pronta a farlo quando le cose diventeranno davvero insopportabili.
Ragazz* sto riponendo molta fiducia in voi. Diamoci questa ultima possibilità e facciamo sì che duri a lungo.
Dopo questo lungo e confuso papiro per chi è rimasto fino alla fine vi invito a leggere il regolamente aggiornato e a rispettare le poche regole che questa piccola casa vi chiede.
Peace&Love
|
|
| .
|
-
| .
|
New Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 특권 ♥
- Posts
- 122
- Status
- Offline
|
|
Quando succedono queste cose sale un nervoso che vorremmo avere queste persone davanti per capire di cosa è fatto il loro cervello se mai lo hanno. seguo pochi fansub e penso che non è giusto . quelli come me che vi seguono sinceramente siamo sempre molto dispiaciuti. mi ricordo il vecchio blog, mi ricordo quando li caricavi anche su VK e siamo state felici quando sei riapparsa qui. la tua assenza di mesi fa si è sentita tanta. grazie sempre e non avrei altro da dire. l'unica cosa che forse mi era sfuggita e che tu sia pure su telegram.
|
|
| .
|
-
| .
|
Waxing Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 사용자 ♥
- Posts
- 21
- Status
- Offline
|
|
| .
|
-
| .
|
New Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 특권 ♥
- Posts
- 199
- Status
- Offline
|
|
| .
|
-
| .
|
New Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 사용자 ♥
- Posts
- 81
- Status
- Offline
|
|
Ciao, ti seguo da diversi anni, e ho sempre rispettato la tua casa e il tuo modo preciso e ben fatto di tradurre. Mi piace il tuo modo di lavorare e la cura che poni in cio' che fai. Per cui mi dispiacerebbe , perderti. Spero di cuore, che fatti incresciosi che sono accaduti nei giorni scorsi, sia a te che ad altri fansub che seguo,nn si ripetano, perche' tutti Voi, fate davvero un grandissimo lavoro , e vi sacrificate per noi. Ti ringrazio e ringrazio anche tutti i vari fansub, che tengono duro . Ti abbraccio forte e ti auguro un buon pomeriggio
|
|
| .
|
-
| .
|
Last Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 특권 ♥
- Posts
- 912
- Status
- Offline
|
|
| .
|
-
| .
|
Gibbous Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 사용자 ♥
- Posts
- 1,020
- Location
- Milano
- Status
- Offline
|
|
Ho letto tutto con attenzione mi piacerebbe pensare che le persone malevole si mettano una mano sulla coscienza che non hanno e lascino chi apprezza davvero il lavoro altrui godersi i tanto amati drama ringraziando in tutta sincerità ciò che viene fatto...Io personalmente ti ringrazio per questo nuovo tentativo rispetto te e chi come te ci regala il del proprio tempo condividendo la stessa passione e incrocio le dita perché so che dalla chiusura dei fansub chi ci rimette sono sempre le brave persone e chi esulta sono sempre questi personaggi che non sanno stare in mezzo agl'altri...Grazie ancora Klaudia per i tuoi sforzi e per la fiducia in tutta quella fetta di persone che ti sostiene per l'impegno messo...
|
|
| .
|
-
| .
|
New Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 사용자 ♥
- Posts
- 130
- Status
- Offline
|
|
| .
|
-
| .
|
Full Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 특권 ♥
- Posts
- 33,330
- Location
- Italia
- Status
- Offline
|
|
E' una cosa davvero frustrante.. Sono dell'idea che il problema, siccome l'essere umano è quello che è, sarà ricorrente. Non per il tuo fansub in quanto tale, parlo in generale. Succede con i drama, i manga, gli anime. Purtroppo non spero proprio in nulla:), sono molto dispiaciuta che alcuni fansub abbiano già preso la decisione di chiudere e cancellare tutto anche, almeno in un caso. E se l'altro deciderà, sarà così anche per lui. Vi capisco ma sono molto dispiaciuta. Ti auguro che tu riesca a portare avanti la tua passione in relativa serenità e che noi si possa ancora seguire i drama che traduci. In ogni caso grazie per tutto il lavoro condiviso e per la pazienza.. 💚🌼
|
|
| .
|
-
| .
|
Waxing Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 특권 ♥
- Posts
- 22
- Location
- Sardegna -Cagliari
- Status
- Offline
|
|
Grazie ,grazie davvero,😍….👎🏻I funghi velenosi
|
|
| .
|
-
| .
|
Waning Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 특권 ♥
- Posts
- 284
- Status
- Offline
|
|
Grazie per tutto, e grazie per non chiudere ❤️
|
|
| .
|
-
| .
|
First Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 사용자 ♥
- Posts
- 2
- Status
- Offline
|
|
| .
|
-
| .
|
Waxing Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 사용자 ♥
- Posts
- 25
- Status
- Offline
|
|
| .
|
-
| .
|
First Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 사용자 ♥
- Posts
- 3
- Status
- Offline
|
|
| .
|
-
| .
|
Waxing Moon
☽❤☾
- Group
- ♥ 사용자 ♥
- Posts
- 38
- Status
- Offline
|
|
Ti faccio i complimenti, perché sei una persona generosa e di carattere. Spero tanto che non si verifichino questi fatti incresciosi, in quanto rappresentano per te qualcosa di valore e personale. Un grosso abbraccio.
|
|
| .
|
30 replies since 10/4/2023, 19:09 1020 views
.